|
Forum Index | Read L-TDM: Policy/Rules Messages Threads Digests | Post New Message | Search!
Peter writes:
> I´m shooting in the blue (is this English?)
Well, yes and no. You seem to have mixed two English expressions. The
first, "I'm shooting", might be more properly "I'm taking a
shot" or "I'm
taking a shot in the dark", meaning to attempt a solution by taking a
guess.
Or more literally, to shoot in the dark. The "blue" probably comes
from the
expression "out of the blue" as in "that idea came to me out
of the blue",
meaning out of nowhere (blue being the colour of the sky and all). There is
also a wild blue yonder but that's probably a little too advanced for right
now.
If you saw the Oscars last night you might have seen Jim Carry praising
Blake Edwards' movie " A Shot in the Dark" as the perfect comedy.
It is,
and features Peter Sellers (and Elke Sommer!) doing some wonderful things to
the English language as well. Check it out.
Victor
Forum Index | Read L-TDM: Policy/Rules Messages Threads Digests | Post New Message | Search! © 1994-2008, All Rights Reserved. |